21 мая 2021
Зритель еще только заходит, а Гоголь уже примеривается на гопак, только вот это совсем не Гоголь, а Н.В.Г.
Владимир Набоков терпеть не мог гоголевские "Вечера на хуторе близ Диканьки", он писал: "В его наихудших ранних произведениях, во всей этой украинской чепухе, он никудышный автор…" И дальше: "Когда я хочу, чтобы мне приснился настоящий кошмар,я представляю себе Гоголя, строчащего на малороссийском том за томом "Диканьки" и "Миргорода": о призраках, которые бродят по берегу Днепра, водевильных евреях и лихих казаках".
Но чтение текста можно ведь заменить зрелищем по этому тексту, и вся эта чепуха, если перевести её в зримые образы, начнёт работать совершенно по другому. Театр вообще радикально преображает литературу, а столичный театр "Эрмитаж" славится такой работой. То есть его руководитель славится, Михаил Левитин, который ставил тексты Хармса,Чапека, Мопассана, Маркеса. Он поставил теперь Гоголя, именно Диканьку. "Гоголь.Диканька" – это название спектакля. О его премьере сообщает Ксения Егорова.
Зритель еще только заходит, а Гоголь уже примеривается на гопак, только вот это совсем не Гоголь, а Н.В.Г – бахчевод, но похож. Об этом хором заявляют все жители Диканьки, а живут там и Параска, и Черевик, и его друг и цыгане и евреи и даже совсем черт знает кто -впрочем для этого места это вполне обычное явление.
"Мы такие пушистые друзья, как зверушки,как какие-то дети, художник нам придумал такие копыта. Очень высокие каблуки и мы конечно долго к ним привыкали", – рассказала актриса Диана Шульмина.
Художник Гарри Гуммель придумал не только каблуки, но и громадные тыквы, именно среди них бахчевод Н В Г будет вопрошать: "Где мои гарбузы?", и настойчиво вглядываться в ясное ночное небо над Днепром.
"Михаил Захарович сказал, что он хочет делать Сорочинскую ярмарку. Первое, что я взял и нарисовал тыкву, я не знаю почему. Она была огромная и на ней сидел человек. Потом мне снова позвонил Михаил Захарович и говорит, мне нужно, чтобы у меня на сцене была бахча. Я ему говорю, вы сейчас будете смеяться, я вам пришлю эскиз. Присылаю эскиз, там тыквы", – заметил Гуммель.
Часть коня с хвостом, скорее для создания атмосферы того мира, где одинаково важны все персонажи, совершенно причудливым и диким даже образом существующих в одном пространстве. Диканька – это же от слова "дикий" , как утверждает режиссер и приглашает зрителя рассмотреть и принять всю эту пеструю компанию гоголевских героев не прибегая к логике и поиску смыслов.
"Никто не обратил внимание, что Сорочинской ярмарки нет на Сорочинской ярмарке, никто не обращает внимание, есть малюсенький абзац в стихах, где написано ой там железа было много то се, четыре строки нигде ничего не торгуют,но там другая интрига и мы ею и занялись", – пояснил режиссёр, худрук Московского театра "Эрмитаж", народный артист России Михаил Левитин.
Высокое и низкое, ярмарка без ярмарки – вот она и Малороссия, родная земля и для режиссера Михаила Левитина. Та самая, что уже канула в лету, но ведь сохранил ее для нас на своих страницах Гоголь, да и многие участники спектакля помнят, что эта земля когда-то такой, что украинский и русский языки звучали тут в унисон ,дополняя друг друга и даря простор сердцу и душе.
"Украина очень сильно изменилась за последнее время, к сожалению для меня, вот эти все их... мне трудно об этом говорить.. я помню Украину совсем другой, вот видимо такой, какая будет сегодня на площадке", – поделился актёр Сергей Олексяк.
"Где моя Диканька? Где мои гарбузы?" – раз за разом вопрошает Гоголь, или тот, кто на него похож, и вслед за ним в бешеной свистопляске сменят друг друга все его Параски и Черевики, кумы, поповичи, свиные хари и бесовки – весь этот сплошной и смешной карнавал. Где Диканька? Не дает ответа. Только чуден Днепр при тихой погоде...
Оригинал статьи
Владимир Набоков терпеть не мог гоголевские "Вечера на хуторе близ Диканьки", он писал: "В его наихудших ранних произведениях, во всей этой украинской чепухе, он никудышный автор…" И дальше: "Когда я хочу, чтобы мне приснился настоящий кошмар,я представляю себе Гоголя, строчащего на малороссийском том за томом "Диканьки" и "Миргорода": о призраках, которые бродят по берегу Днепра, водевильных евреях и лихих казаках".
Но чтение текста можно ведь заменить зрелищем по этому тексту, и вся эта чепуха, если перевести её в зримые образы, начнёт работать совершенно по другому. Театр вообще радикально преображает литературу, а столичный театр "Эрмитаж" славится такой работой. То есть его руководитель славится, Михаил Левитин, который ставил тексты Хармса,Чапека, Мопассана, Маркеса. Он поставил теперь Гоголя, именно Диканьку. "Гоголь.Диканька" – это название спектакля. О его премьере сообщает Ксения Егорова.
Зритель еще только заходит, а Гоголь уже примеривается на гопак, только вот это совсем не Гоголь, а Н.В.Г – бахчевод, но похож. Об этом хором заявляют все жители Диканьки, а живут там и Параска, и Черевик, и его друг и цыгане и евреи и даже совсем черт знает кто -впрочем для этого места это вполне обычное явление.
"Мы такие пушистые друзья, как зверушки,как какие-то дети, художник нам придумал такие копыта. Очень высокие каблуки и мы конечно долго к ним привыкали", – рассказала актриса Диана Шульмина.
Художник Гарри Гуммель придумал не только каблуки, но и громадные тыквы, именно среди них бахчевод Н В Г будет вопрошать: "Где мои гарбузы?", и настойчиво вглядываться в ясное ночное небо над Днепром.
"Михаил Захарович сказал, что он хочет делать Сорочинскую ярмарку. Первое, что я взял и нарисовал тыкву, я не знаю почему. Она была огромная и на ней сидел человек. Потом мне снова позвонил Михаил Захарович и говорит, мне нужно, чтобы у меня на сцене была бахча. Я ему говорю, вы сейчас будете смеяться, я вам пришлю эскиз. Присылаю эскиз, там тыквы", – заметил Гуммель.
Часть коня с хвостом, скорее для создания атмосферы того мира, где одинаково важны все персонажи, совершенно причудливым и диким даже образом существующих в одном пространстве. Диканька – это же от слова "дикий" , как утверждает режиссер и приглашает зрителя рассмотреть и принять всю эту пеструю компанию гоголевских героев не прибегая к логике и поиску смыслов.
"Никто не обратил внимание, что Сорочинской ярмарки нет на Сорочинской ярмарке, никто не обращает внимание, есть малюсенький абзац в стихах, где написано ой там железа было много то се, четыре строки нигде ничего не торгуют,но там другая интрига и мы ею и занялись", – пояснил режиссёр, худрук Московского театра "Эрмитаж", народный артист России Михаил Левитин.
Высокое и низкое, ярмарка без ярмарки – вот она и Малороссия, родная земля и для режиссера Михаила Левитина. Та самая, что уже канула в лету, но ведь сохранил ее для нас на своих страницах Гоголь, да и многие участники спектакля помнят, что эта земля когда-то такой, что украинский и русский языки звучали тут в унисон ,дополняя друг друга и даря простор сердцу и душе.
"Украина очень сильно изменилась за последнее время, к сожалению для меня, вот эти все их... мне трудно об этом говорить.. я помню Украину совсем другой, вот видимо такой, какая будет сегодня на площадке", – поделился актёр Сергей Олексяк.
"Где моя Диканька? Где мои гарбузы?" – раз за разом вопрошает Гоголь, или тот, кто на него похож, и вслед за ним в бешеной свистопляске сменят друг друга все его Параски и Черевики, кумы, поповичи, свиные хари и бесовки – весь этот сплошной и смешной карнавал. Где Диканька? Не дает ответа. Только чуден Днепр при тихой погоде...
Оригинал статьи